西语助手
  • 关闭

bomba atómica

添加到生词本

原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加国的宪法对全面和彻底军作出承是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加国的宪法对面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员所规定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安的总体视角加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子大灾难余震揭示了一个可怕真理:每一技术进步出现,都会产生更大、更可怕危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加宪法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子伤亡处理委员会所规定武器国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正大规模毁灭性武器,它们造亡数字高于原子在日本造亡数字——问题必须以和平与安全总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本广岛和长崎作为遭受原子浩劫两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联第一枚原子生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难余震揭示了一个可怕真理:每一技术出现,都会产生更大、更可怕危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加宪法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规武器国际和区域条约和

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

们认为,小武器和轻武器——真正大规模毁灭性武器,它们造成死亡数字高于原子弹在日本造成死亡数字——问题必须以和平与安全总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加国的宪法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加国的宪法对全面彻底裁军作承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际区域协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加国的宪法对全面彻底裁承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际区域条约协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛长崎为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难余震揭示了一个可怕真理:每一技术进步出现,都会产生更大、更可怕危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加宪法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定武器国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正大规模毁灭性武器,它们造成死亡数字高于原子弹造成死亡数字——问题必须以和平与安全总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,
原子弹
欧 路 软 件

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难余震揭示了一个可怕真理:每一技术进步出现,都会产生更大、更可怕危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

宪法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定武器际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正大规模毁灭性武器,它们造成死亡数字高于原子弹在日本造成死亡数字——问题必须以和平与安全总体视角来以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,